Delli madrigali spirituali a cinque voci - Libro secondo / "Priego alla Beata Vergine" (1594): Allgemeines

  • In den ersten Tagen des Jahres 1594, noch vor dem Tod Palestrinas am 02. Februar, erschien in Rom diese Sammlung als Druck des Verlegers Francesco Coattino. Es handelt sich um insgesamt dreißig Madrigale für fünf Stimmen mit italienischen Text. Palestrina läßt sich vom Text an die Gottesmutter inspirieren und schafft kleine Kleinode subtil ausgeformter Madrigalkunst. Dabei ordnet er die Stücke innerhalb des modalen Systems an, die er in vier Gruppen aufteilt:


    • Protus - Modi I & II (Finalis g): 1-5 (hohe Chiavetta), 6-10 (normal)
    • Deuterus - Modi III & IV: 11-16 (normal)
    • Tritus - Modi V & VI: 17-20 (hohe Chiavetta), 21-23 (normal)
    • Tetardus - Modi VII & VIII: 24-27 (hohe Chiavetta), 28-30 (normal)


    Palestrina verwendet also die Chiavetta-Schlüssel sehr bewußt, zumal er sich noch des modalen Systems bedient, was damals zwar noch üblich war, aber allmählich durch den Cantus durus und den Cantus mollis zunehmend ins akkordische System verschoben wurde.


    Der Zyklus ist Cristina di Loreno (Christine von Lothringen, 1565-1636), der Gemahlin Ferdinandos I. de’ Medici (1549-1609), Großherzog der Toskana, gewidmet. Der Textdichter ist unbekannt.


    Die Stücke:


    • Figlio immortal d'immortal Padre, e Figlio
    • E se mai voci di quaggiù son grate
    • Or tu Sol, che di vivi, almi splendori
    • Dammi, Scala del ciel e del ciel Porta
    • E se fur già de le mie mani immonde
    • Dammi, vermiglia Rosa e bianco e puro
    • E se 'l pensier de la futura morte
    • Eletta Mirra che suave odore
    • Cedro gentil, da gli amorosi vermi
    • Fa che con l'acque tue splendenti e vive
    • S'amarissimo fele e mortal tosco
    • Orto che sei sì chiuso e sì serrato
    • E, se nel foco di lascivie ardendo
    • Vincitrice de l'empia idra infernale
    • Città di Dio, cui fan tempi e fortezze
    • Santo Altare, d'odor più veri e degni
    • Tu di fortezza Torre, e Torre Eburna
    • Specchio che fosti sì polito e terso
    • Vello di Gedeon, cui Dio sì largo
    • Novella Aurora, che nascendo allegri
    • E questo spirto, de la propria sede
    • E sal letto di mille e mille colpe
    • Ed arda ognor sopra 'l lapideo altare
    • E tua mercé da così cieca e folta
    • E quella certa speme e quella fede
    • Anzi, se foco e ferro e se veleno
    • E con i raggi tuoi splendenti e chiari
    • Regina de le Vergini di tutte
    • Al fin, Madre di Dio, ché né più bella
    • E tu Signor, tu la tua grazia infondi


    Im Booklet wird das Wort Schwanengesang auf diesen Zyklus angewendet, was ich gut verstehen kann. Zum letzten Mal zeigt Palestrina nochmals, was ihn so einmalig machte. Sicherlich ist es auch ein besonderes Zeichen seitens des Himmels, daß er am 02. Februar (Mariä Lichtmeß) verstorben ist... ;)



    jd :wink: